
片源:Crunchyroll(SubsPlease提供)
日文整理、翻译、校对、时轴、后期:晚街与灯
报错邮箱:[email protected](如有疑问、反馈等,也欢迎来信)
繁化工具:银色子弹工具箱 + OpenCC库 + 繁化姬
合集改动:
1~3集:补上OP中日歌词
第1集:
修改三处翻译
そうか 日が出てるうちに火をおこしてないと
修改前:对哦 白天不生火就没火用了
修改后:对哦 太阳下山前不生火就没火用了
うん これで太陽が出ていなくても火がおこせます
修改前:嗯 这样一来 阴天也能生火了
修改后:嗯 这样一来 阴天雨天也能生火了
あとは解毒草を見つけられれば
修改前:下去只要找到解毒草
修改后:然后只要找到解毒草
第2集:
修改四处翻译
随分散らかってますね
修改前:结果就看到一片混乱啊
修改后:结果就看到一片狼藉啊
他のロックゴーレムからも回収できればよかったのですが
修改前:要是能从其他的岩石魔偶身上也回收魔石就好了
修改后:要是也能从其他的岩石魔偶身上回收魔石就好了
いや ベヒモスが圧倒的に厳しいだろう
修改前:不是 贝希摩斯压倒性地不占优势吧
修改后:不是 贝希摩斯处于绝对劣势吧
討伐するときは それなりの実力の冒険者が最低でも20人は駆り出される
修改前:讨伐它们的时候 至少也会拉上二十个实力相当的冒险者
修改后:讨伐它们的时候 至少也会拉上二十个有一定实力的冒险者
第3集:
修改一处翻译
あんなの 会わないに越したことはない
修改前:那种东西 还是不打照面最好
修改后:那种东西 还是不遇到最好
修改一个词的翻译
ルンの街
修改前:卢温城
修改后:卢恩城
第4集:
修改一处翻译
う~ん… どれも熟読したい
修改前:
嗯… 每本都想熟读一番啊
修改后:
嗯… 每本都想细读一番啊
以上更正来自报错+自查。报错者:@千輝冬 在此表示感谢
文件说明:
1.视频未进一步压制,仅重新混流,移除了原视频的英语字幕、附件字体,封装了以下文件:
- 简日 ASS 字幕(默认字幕轨)
- 繁日 ASS 字幕
- 简日图形字幕(.sup / PGS)
- 繁日图形字幕(.sup / PGS)
- 相关字体文件
因为未压制,所以文件体积较大,推荐有相关需要再下载(仅观看的话,MP4版本就够用了)
2.ASS字幕完全遵循 libass 渲染器的渲染标准,确保在主流兼容 libass 的播放器中的显示效果基本一致。 推荐播放器:MPC-HC、PotPlayer(注:某些版本的 PotPlayer 在播放时部分字幕可能会错位,需要自己调一下设置)
3.如果您的播放器支持PGS(图形字幕,.sup 格式),且您没有修改字幕的需要,那推荐选择简日图形字幕/繁日图形字幕,以保证显示效果准确
声明:
1. 本人字幕(包含中日文、字幕样式等)仅供学习交流,如有问题、疑问,或单纯想交流,欢迎发信至 [email protected]
2. 请勿用于商业用途
3. 请勿未经本人同意擅自修改字幕二次上传(在不上传的情况下,您可在本地进行任意修改;若要转载,请勿改动/删除字幕内的任何信息)
请使用BitComet、qBittorrent等正规bt软件进行下载